Wolf: Italienisches Liederbuch (Italian Songbook)
Daniel Lichti, Catherine Robbin & Leslie De'Ath
2010-09-07 • Classical
0.0/ 5(0 ratings)
Tracklist
- 1Auch kleine Dinge können uns entzücken (Even little things can delight us)2:14
- 2Nicht länger kann ich singen (No longer can I sing)1:06
- 3Schweig einmal still (Be silent)0:59
- 4O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen (Oh, if you knew how much I've suffered for your sake)1:30
- 5Wer rief dich denn (Who has called you?)1:04
- 6Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind (You are haughty, lovely maid)0:46
- 7Was soll der Zorn, mein Schatz (Why all this wrath, my dear)1:39
- 8Wie soll ich fröhlich sein (How can I be gay)1:27
- 9Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte (Oh, may my lover's cottage be engulfed in an abyss)1:26
- 10Gesegnet sei, durch den die Welt entstund (Blessed be He who made the world)1:18
- 11Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr (I do not eat my bread unmoistened anymore)1:41
- 12Nun laß uns Frieden schließen (Now let us make peace)1:47
- 13Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf (If you, my love, ascend to Heaven)1:30
- 14Wir haben lange Zeit geschwiegen (We both kept silence for a long time)1:57
- 15"Was für ein Lied soll dir gesungen werden (What kind of song could I sing to you)"2:02
- 16Mein Liebster singt am Haus (My lover is singing before my house)1:21
- 17Selig ihr Blinden (Happy are you, blind ones)1:52
- 18Wohl kenn' ich Euren Stand (How well I know your rank)2:11
- 19Benedeit, die sel'ge Mutter (Blessed the happy mother)4:35
- 20Mann sagt mir, deine Mutter wollt'es nicht (I am told your mother does not agree)1:02
- 21Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder (And when I die, make me a shroud of flowers)1:56
- 22Mir ward gesagt (I have been told)1:39
- 23Und willst du deinen Liebsten sterben sehen (And would you see your sweetheart die)2:02
- 24Schon streckt' ich aus im Bett (I have already stretched)1:43
- 25Heut' Nacht erhob ich mich um Mitternacht (Last night I rose at midnight)1:47
- 26Heb' auf dien blondes Haupt (Lift your fair head)1:43
- 27O wär' dein Haus durchsichtig wie ein Glas (I wish your house were transparent as glass)1:31
- 28Und steht ihr früh am Morgen auf (When early at dawn you rise)2:41
- 29Gesegnet sei das Grün (Blessed be the green)1:23
- 30Daß doch gemalt all deine Reize wären (Oh, had all your loveliness been painted)1:37
- 31Wenn du mich mit den Augen streifst (When you glance at me with your laughing eyes)1:34
- 32Ihr jungen Leute (Listen, boys)1:15
- 33Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben (The moon has made a bitter complaint)2:02
- 34Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen (You think you can catch me with a single thread)1:02
- 35Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen (Friend, shall we don the monkish garb)2:16
- 36Mein Liebster is so klein (My true love is so small)1:30
- 37Ein Ständchen euch zu bringen (I came hither to serenade you)1:12
- 38Nein, junger Herr (No, Master)0:49
- 39Ihr seid die Allerschönste (You are the most beautiful)1:34
- 40Wie lange schon war immer mein Verlangen (How long has it been my desire)2:15
- 41Wie viele Zeit verlor ich dich zu lieben! (How much time I lost in loving you!)1:41
- 42Mein Liebster hat zu Tische mich geladen (My lover has invited me to dinner)0:55
- 43Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt (I was told, and it was related)1:37
- 44Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei (You tell me I am no princess)1:05
- 45Laß sie nur gehen, die so die Stolze spielt (Just let her go, who acts so proud)1:23
- 46Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen (I have a love who lives in Penna)0:55